Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The Dutch-French Language Border in Belgium

  • Autores: Roland Willemyns
  • Localización: Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 23, Nº. 1-2, 2002, págs. 36-49
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This article is restricted to a description of language border fluctuations in Belgium as far as its Dutch-French portion is concerned. After a brief description of the so-called 'language question' in Belgium the notion of language border is discussed in general. Then comes an overview of the status and function of the language border in Belgium and of the actual language border fluctuations as they have occurred up to the present day. Two problem areas: the 'Voerstreek' and the Brussels suburban region are discussed in more detail. Afterwards language shift and change through erosion in Brussels are analysed as well as the part played in that process by linguistic legislation, language planning and sociolinguistic developments. Finally a typology of language border change is drawn up and the patterns of change are identified in order to explain and account for the almost unique nature of the Belgian portion of the Romance-Germanic language border.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno