En la sesión del viernes 1 de junio de 1459 del cabildo de Jerez de la Frontera, el regidor Juan Riquel manifiesta que los granadinos le habían robado ganado a pesar de estar vigentes las treguas. Acto seguido el cabildo jerezano puso en marcha todos los mecanismos, tanto a nivel local como institucional, para solucionar el conflicto fronterizo. Pero su solución se fue dilatando a lo largo del año siguiente, lo que generó una abundante documentación, recogida en las actas capitulares de Jerez de la Frontera, que permite conocer cómo se aplicaba el derecho de represalia en el sector occidental de la frontera castellano-granadina, previa autorización del alcalde entre moros y cristianos.
In the session on Friday June 1, 1459 the council of Jerez de la Frontera, Councilman Juan Riquel states that Granada had stolen cattle despite truces be current. Then the Jerez council launched all mechanisms, both locally and institutionally, to solve the frontier dispute. But his solution was procrastinating over the next year, generating extensive documentation contained in the records chapter of Jerez de la Frontera, which identifies how the right of retaliation in the western sector of the border applied Castilian Granada, with the authorization of the mayor between Moors and Christians.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados