Este artículo se interroga por la especificidad genérica de la obra «Roland Barthes por Roland Barthes» ya que se encuentra entre los límites de la ficción, la autobiografía y el ensayo. A partir de los presupuestos teóricos de la tradición filosófica alemana que concibe el ensayo como una forma fragmentaria de estudio opuesta a la ciencia, aparece una proximidad teórica entre Adorno y (el autoproclamado ensayista francés) Barthes, que a la manera de Montaigne, trata de explicarse sin llegar a encontrarse del todo nunca a causa de la dispersión fragmentaria y el vacío detrás del lenguaje.
Aquest article s’interroga per l’especificitat genèrica de l’obra Roland Barthes per Roland Barthes ja que es troba entre els límits de la ficció, l’autobiografia i l’assaig. A partir dels pressupostos teòrics de la tradició filosòfica alemanya que concep l’assaig com una forma fragmentaria d’estudi oposada a la ciència, apareix una proximitat teòrica entre Adorno i (l’autoproclamat assagista francès) Barthes, que, a la manera de Montaigne, tracta d’explicar-se sense arriba a trobar-se mai del tot a causa de la dispersió fragmentaria i del buit rere el llenguatge.
This article examines the specificity of the genre of "Roland Barthes by Roland Barthes", a work in between the limits of fiction, autobiography, and the essay. Starting from the theoretical standpoints of the German philosophical tradition, which understands the essay as a fragmentary form of research in opposition to science, a theoretical proximity appears between Adorno and (the self-proclaimed French essayist) Barthes, who, as Montaigne, aims and fails to explain himself fully due to fragmentary dispersion and the emptiness behind language.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados