Tarragona, España
La información en el ámbito de la asistencia sanitaria adopta una doble dimensión, por un lado, se erige como un derecho del paciente, mientras que, por otro, constituye una obligación del personal sanitario. El paciente debe conocer del alcance y contenido de la asistencia sanitaria a la que va a ser sometido, para adoptar una decisión voluntaria sobre ella. De esta forma, la falta o la incompleta información, puede generar en el facultativo interviniente, una responsabilidad profesional exigida a nivel judicial. Ante la relevancia que adquiere en el ámbito sanitario la información, en este trabajo estudiamos cómo debe ser concedida al paciente, analizando, casuísticamente, en qué supuestos nace una presunta responsabilidad sanitaria
The information in the field of healthcare adopts a double dimension, on the one hand, stands as a patient's right, while, on the other hand, constitutes an obligation for health professionals. The patient should be aware of the scope and content of the healthcare that he/she is going to receive, to take a voluntary decision about it. Thus, the lack of information or deficient information, can generate in the participant practitioner a professional liability that can be pursued at judicial level. Taking into account the relevance that information takes in the field of health, in this paper we study how it must be communicated to the patient, analysing, on a case-by-case basis, in which assumptions a presumed healthcare liability arises
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados