La economía política tradicional tiene una serie de limitaciones que la rinden inadecuada a la hora de explorar los matices de la comunicación cultural en contextos coloniales y para dilucidar las formas específicas en las que el “significado” se produce dentro de la dialéctica del poder. Siguiendo el giro pragmático de la arqueología, este artículo sugiere una revalorización de la economía política de la esclavitud moderna temprana, describiendo y empleando herramientas estéticas y semióticas para representar los procesos de formación de sujetos esclavizados, creación de significado y condiciones cotidianas en dos viñedos jesuitas de los siglos XVII y XVIII en Nasca, Perú.
L'économie politique traditionnelle présente de nombreuses limites qui la rendent mal adaptée pour explorer les nuances de la communication culturelle dans des contextes culturels coloniaux et pour élucider les moyens spécifiques par lesquels la signification est produite à l'intérieur des dialectiques de pouvoir. Suivant le changement pragmatique en archéologie, cet article suggère une réévaluation de l'économie politique de l'esclavage au début de l'époque moderne, en écrivant et en employant des outils esthétiques et sémantiques pour rendre les processus de la formation du sujet asservi, de signification et des conditions quotidiennes au sein de l'institution de l'hacienda jésuite des XVIIe et XVIIIe siècles à travers des explorations archéologiques récentes sur les deux vignobles jésuites de Nasca, Pérou.
Traditional political economy has a number of limitations that make it ill-suited for exploring the nuances of cultural communication in colonial cultural contexts, and for elucidating the specific ways in which meaning is produced within the dialectics of power. Following the pragmatic turn in archaeology, this paper suggests a revaluation of the political economy of early modern slavery, describing and employing aesthetic and semiotic tools to render the processes of enslaved subject formation, meaning-making and quotidian conditions within the 17th- and 18th-century institution of the Jesuit hacienda through recent archaeological explorations at two Jesuit vineyards in Nasca, Peru.
L’economia politica tradizionale presenta un numero di limitazioni che non la rendono adatta a esplorare le sfumature della comunicazione culturale nei contesti di tipo coloniale, e di chiarire i modi specifici in cui vengono prodotti i contenuti in seno alla dialettica del potere. Basandosi sull’aspetto pragmatico dell’archeologia, questo contributo suggerisce una rivalutazione dell’economia politica della schiavitù durante la prima età moderna, descrivendola e impiegando strumenti estetici e semiotici per rappresentare i processi di formazione della condizione di schiavitù, il significato che le viene attribuito e le condizioni quotidiane di queste persone all’interno delle grandi aziende agricole gestite dai Gesuiti fra il XVII e il XVIII secolo. I recenti scavi condotti presso due aziende vinicole dei Gesuiti a Nasca, in Perù, saranno presentati come caso di studio.
Traditionell politische Ökonomie hat eine Reihe von Einschränkungen, welche es ungeeignet macht für Ausflüge in die Nuancen der kulturellen Kommunikation in kolonial-kulturellen Kontexten, um die konkreten Wege zu erhellen, in welchem Sinne Verständnis erzeugt wird innerhalb der Dialektik der Macht. Im Anschluss an die pragmatische Wende in der Archäologie schlägt diese Studie eine Aufwertung der politischen Ökonomie der Sklaverei der frühen Moderne vor, Beschreibung und Einsatz von ästhetischen und semiotischen Werkzeugen, um die Prozesse des versklavten Themas Bildung auszuführen zu Sinn-machenden und alltäglichen Bedingungen innerhalb der Institution der Jesuitischen Hacienda aus dem 17. und 18. Jahrhundert, die sich ergab durch jüngste archäologische Untersuchungen von zwei Jesuitischen Weinbergen in Nasca, Peru.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados