El Saber Pedagógico Indígena, es de importancia para el desarrollo de la vida cotidiana indígena porque confronta la reflexión en su sentido más profundo, sobre todo porque contiene en sí mismo los principios fundamentales para la enseñanza dentro de la vida comunitaria. No pertenece al mundo académico pero supera las estrategias de la Pedagogía. En su aplicación, el idioma es el factor clave para gestar los cimientos de su concepción e incluso para su reproducción. Los idiomas indígenas se contraponen, sin proponérselo, a la occidentalización interviniendo estos en su cultura para sostener la identidad, porque al interior de la comunidad es el eje fundamental ya que todo tiene que ver con todo y lo colectivo priva a lo individual, compartiendo de esa manera todo tipo de aprendizaje y de conocimiento. Nada está fuera de sí, todo sostiene un equilibrio, de allí que se apoyen en tipos de saberes interrelacionados en su práctica y a lo largo de su existencia social, con base en la oralidad.
The Indigenous Pedagogical Knowledge is of importance for the development of Indian daily life because it confronts reflection in its deepest sense, especially since it contains within itself the fundamental principles for teaching in community life. It does not belong to academia but is the beats Pedagogy strategies. In its application, the language is the key factor to gestate the foundations of his conception and even for playback. The indigenous languages, are opposed unintentionally intervening to Westernization these, in their culture to sustain the identity, because within the community is the cornerstone for everything has to do with the collective and the individual deprives sharing that way all learning and knowledge. Nothing is out of his mind, all holding a balance there that rely on interrelated types of knowledge in their practice and throughout their social existence, based on orality.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados