Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’emploi du concept de propiedad dans la polémique gongorine

  • Autores: Marie-Églantine Lescasse
  • Localización: E-Spania: Revue électronique d'études hispaniques médiévales, ISSN-e 1951-6169, Nº. 29, 2018 (Ejemplar dedicado a: Stratégies argumentatives dans le dialogue espagnol / Góngora et les humanités numériques / La España de Carlos II)
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo lleva a cabo un análisis lexicométrico de los empleos del término “propiedad” en los textos de la polémica gongorina. Tras recordar sus significados desde la Antigüedad, observamos los coocurrentes y contextos de empleo del adjetivo “propio” dentro del corpus editado por el OBVIL en el marco del Proyecto Góngora, mediante el uso de los programas TXM e IRaMuTeQ. Mostramos que tiene lugar un proceso de redefinición de la lengua castellana como intrínsecamente pura (lo que llamamos la internalización de las propiedades extrínsecas de la lengua), base de un silogismo sofístico, según el cual la lengua gongorina sería impropia y, de forma hiperbólica, no castellana.

    • English

      This paper provides a lexicometric analysis of the uses of the word propiedad in the XVIIth century polemic surrounding Góngora’s poetry. After a clarification of the different meanings of the word from the Antiquity to the XVIIth century, I study the co-occurrences and contexts of use of the adjective propio in the corpus edited by the OBVIL (Project Góngora) with the TXM and IRaMuTeQ softwares. I’ll show that the purists newly define Castilian as a language which is inherently pure (what I called the internalization of the extrinsic proprieties of language); this new definition in turn becomes the premise of a sophistic syllogism that aims at depicting Góngora’s idiolect as improper, and, in a exaggerated way, not Castilian.

    • français

      Cet article a pour objectif l’analyse lexicométrique des emplois du terme propiedad au sein de la polémique gongorine. Après une mise au point sur les sens du terme de l’Antiquité au XVIIe, on observe les cooccurrents et contextes d’emploi de l’adjectif propio au sein du corpus édité par l’OBVIL (Projet Góngora), à l’aide des logiciels TXM et IRaMuTeQ. On démontrera que les puristes redéfinissent le castillan en langue intrinsèquement pure (ce que nous avons appelé l’internalisation des propriétés extrinsèques de la langue), redéfinition qui deviendra la prémisse d’un syllogisme frauduleux visant à dépeindre la langue gongorine comme impropre, voire, par hyperbole, non castillane.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno