La vigente Ley Orgánica 5/2000, de 12 de Enero reguladora de la Responsabilidad Penal de los Menores, en lo sucesivo la LORPM, se dictó para la determinación de la responsabilidad de las personas mayores de catorce años y menores de dieciocho por la comisión de hechos tipificados como delitos o faltas en el Código Penal o en las leyes penales especiales, lo que conlleva que actualmente una proporción importante de los menores imputados y procesados según esta Ley, sean menores inmigrantes que por distintos motivos se ven abocados a una actuación delictiva que les va a conllevar una responsabilidad penal. Es por lo que, en este trabajo vamos a estudiar los aspectos más importantes relacionados con esta delincuencia desde un enfoque pormenorizado hacia el menor infractor cuando éste es inmigrante, analizando la especial problemática de este fenómeno juvenil con el estudio de las cuestiones tanto de carácter social como de carácter jurídico que convergen en su tratamiento.
The Law 5/2000 of January 12 regulating the Criminal Responsibility of Juveniles – LORPM- was issued for determining the responsibility of persons aged fourteen and under eighteen for committing acts classified as offenses under the Penal Code or special penal laws, which currently carries a significant proportion of juveniles charged and prosecuted under this act, whether immigrant children who for various reasons are forced into a criminal act that they will lead to a criminal responsibility. It is the reason that in this work we are going to study the most important aspects related to this kind of crime with a detailed approach to the juvenile offender when he is an immigrant, analyzing the special problems of this phenomenon by studying social and legal issues that converge in their treatment.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados