Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La vida misionera del franciscano Pedro de la Piñuela (1650-1704) en China

Ye Junyang

  • español

    En los siglos xvi y xvii, en el contexto de expansión colonial de los países europeos, fueron llegando sucesivamente a China misioneros de distintas órdenes, tanto jesuitas como mendicantes. Entre ellos, el franciscano Pedro de la Piñuela [石铎琭, Shi duolu] (1650-1704) tiene mucha importancia. Era un criollo que nació en Nueva España y entró en China en el año 1676. Dedicó veintiocho años a la evangelización en este país y promovió en gran medida la empresa franciscana en China, sobre todo en las provincias de Fujian [福建] y Jiangxi [江西]. Asimismo, nos dejó diez obras en chino, entre las cuales nueve eran de carácter religioso y una médico, al mismo tiempo que editó la obra lingüística Arte de la lengua mandarina, del dominico Francisco Varo [万济国, Wan Jiguo]. En sus trabajos, todo esto supone la huella del intercambio cultural entre China y Europa, lo que le convirtió en un misionero muy destacado. En el presente trabajo tratamos de abordar de manera sintética tanto la vida misionera de Piñuela en China como sus obras.

  • català

    Als segles xvi i xvii, en paral·lel a l’expansió colonial dels països europeus, van anar arribant successivament a la Xina missioners de diferents ordes, tant els jesuïtes com mendicants. Entre aquests darrers, el franciscà Pedro de la Piñuela [石 铎 琭, Shi duolu] (1650-1704) té molta importància. Crioll nascut a Nova Espanya, va entrar a la Xina l’any 1676. Va dedicar 28 anys a l’evangelització d’aquest país i hi va promoure en gran mesura l’empresa franciscana, sobretot a les províncies de Fujian [福建] i Jiangxi [江西]. Així mateix, ens va deixar deu obres en idioma xinès, entre les quals nou de religioses i una de mèdica, i va editar l’obra lingüística del dominic Francisco Varo [万 济 国, Wan Jiguo] Arte de la lengua mandarina. Tot això marca en els seus treballs l’empremta de l’intercanvi cultural entre la Xina i Europa i el va convertir en un dels missioners més destacats. En el present treball tractem d’abordar de manera sintètica la vida missionera de Piñuela a la Xina i les seves obres.

  • English

    In the sixteenth and seventeenth centuries, in parallel with the colonial expansion of European countries, missionaries of different orders came successively to China, both Jesuits and mendicants. Among them, the Franciscan Pedro de la Piñuela [石 铎 琭, Shi duolu] (1650-1704) is very important. He was a Creole born in New Spain and who had entered China in 1676. He dedicated 28 years to evangelization in this country and greatly promoted the Franciscan enterprise in China, especially in the provinces of Fujian [福建] and Jiangxi [江西]. He also left us ten works in the Chinese language, including nine religious and one medical, and edited the written work of the Dominican Francisco Varo [万 济 国, Wan Jiguo]: Arte de la lengua mandarina.

    All this means his work is marked by the footprint of the cultural exchange between China and Europe, and makes him one of the most outstanding missionaries. In this paper we try to synthetically address the missionary life of Piñuela in China and his works.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus