Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Versiones, omisiones, errores y un apócrifo en las "Obras completas. Edición Crítica" de José Martí

Jorge Luis Camacho

  • español

    En este artículo se analizan dos poemas que José Martí escribió en Nueva York, aparecieron después de su muerte en Cuba y más tarde en ediciones críticas de su obra. El objetivo es dar a conocer la versión original de uno de ellos, y destacar cómo los editores posteriores han alterado y hasta borrado una versión de uno de ellos en sus "Obras completas", y han atribuido erróneamente un cuento del escritor colombiano Santiago Pérez Triana a Martí.

  • English

    In this article the author analyzes two poems written by José Martí in New York that appeared after his death in Cuba, and subsequently in critical editions of his work. The objective is to make known the original version of one of them and to highlight the changes that recent editors have made, even striking one version of one of these poems from the most recent compilation of his "Obras completas" (“Complete Works”), and have erroneously attributed to Martí a short story written by the Colombian writer Santiago Pérez Triana.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus