El llano alto occidental de Venezuela (LLAO), después de un floreciente tiempo agrario en la segunda mitad del siglo XVIII, entró en un largo período de contiendas bélicas y rezagos socioeconómicos que desestructuraron su conformación geoeconómica colonial. No obstante, desde mediados del siglo XX fue valorado como frontera agraria por políticas públicas nacionales y actores locales, en virtud de sus apreciables recursos naturales en combinación con la creciente demanda alimentaria y agro-industrial del país. En consecuencia se abrió un proceso de modernización y expansión agraria que apuntaló unadesigual reterritorialización regional, que acá examinamos mediante un enfoqueconstructivista flexible que da cuenta de los factores involucrados en la nuevaterritorialidad.
The west high plains of Venezuela, after a fluorishing time agrarian in the second half of the 18th century, suffered a long breakdown due to military and socioeconomics backwardness during 19th century. The growing agricultural demand in the county and the wide regional endowment of natural resources, valued the region as emergent frontier territory, under national public policies and several local actors, since the second half of 20th century. However that process implied forces of uneven regional reterritorialization, which here are examined through a flexible constructivist approach for revealing factors, actors and process in the new border territory.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados