Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de L’anacrouse comme modèle pour appréhender le travail phonétique en langue française

Cécilia Debergh

  • español

    Este artículo explora el paralelismo que se puede establecer entre música y habla en el caso de la lengua francesa, en particular en el ámbito del ritmo. Partiendo de un recapitulativo acerca del tema, pretende mostrar que se puede proponer una analogía entre la figura de la anacrusa y la lógica rítmica del francés, y que el uso de esta analogía puede ser muy fértil a la hora de crear actividades pedagógicas para facilitar la asimilación de algunas especificidades (suprasegmentales y segmentales) de la lengua francesa de parte de los alumnos extranjeros. Recordaremos también que esta propuesta sólo llegará a ser eficiente dentro de un enfoque integrador y global, considerando el habla y el movimiento como fenómenos indisociables.

  • English

    This article explores the parallel between music and speech in the case of French language, particularly in the field of rhythm. Beginning with an overview of the subject our study proposes to demonstrate that an analogy can be proposed between the musical figure of the upbeat and the rhythmical logic of French. The use of this analogy can be useful in the creation of educational activities aimed at facilitating the assimilation of some particularities of the French language by foreign learners.

    In this article we will also recall that this proposal can only be operative in an integrated and global pedagogical approach, considering speech and movement as an inseparable phenomena.

  • français

    Cet article explore le parallèle que l’on peut établir entre musique et parole dans le cas de la langue française, en particulier dans le domaine du rythme. À partir de l’état des lieux qu’il dresse sur la question, il se propose de montrer que l’on peut développer une analogie entre la figure de l’anacrouse et la logique rythmique du français, et que l’exploitation de cette analogie peut être particulièrement féconde dans la création d’activités pédagogiques visant à faciliter l’assimilation de certaines spécificités (suprasegmentales mais aussi segmentales) de la langue française par les apprenants étrangers. Il rappellera également à cet égard que ce postulat ne peut être opérant que dans une démarche pédagogique intégrative et globale, envisageant la parole et le mouvement comme des phénomènes indissociables.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus