Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Nahua humanism and ethnohistory: Antonio Valeriano and a letter from the rulers of Azcapotzalco to Philip II, 1561

Andrew Laird

  • español

    La carta de 1561 de los gobernadores nahuas de Azcapotzalco a Felipe II es una fuente ya bien conocida de la historia del imperio tepaneca de Tezozómoc, el cual proporcionó un modelo para el dominio azteca posterior. El presente trabajo es un análisis detallado de ese importante texto —del estilo epistolar humanista, de los exempla clásicos y de las tradiciones y formas del saber nahua— que lleva a identificar a Antonio Valeriano como su autor. Por las propias palabras de Valeriano en la carta, es evidente que no pudo haber escrito el Nican mopohua, aunque se sugiere que sí pudo haber sido el traductor de las fábulas de Esopo en náhuatl.

  • English

    The 1561 letter from the Nahua governors of Azcapotzalco to Philip II has long been recognised as a crucial source for the history of the Tepanec empire under Tezozomoc, which was a model for later Aztec domination. The present paper offers close analysis of the humanist conventions of epistolography, classical exempla and Nahua traditions and forms of knowledge combined in this important text, which leads to conclusive identification of the native scholar and political leader Antonio Valeriano as its author. Valeriano’s own words in the letter show that he cannot have written the Nican mopohua, but it will be suggested that he may have produced the Nahuatl translations of Aesop’s fables.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus