Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A migración galega en Alemaña: unha análise dende a Lingüística Migratoria e a Glotopolítica

  • Autores: Marta Estévez Grossi
  • Localización: Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral: Vigo, 13-15 de xuño de 2018 / Marta Díaz Ferro (ed. lit.), Gael Vaamonde (ed. lit.), Ana Varela Suárez (ed. lit.), María del Carmen Cabeza Pereiro (ed. lit.), José María García-Miguel Gallego (ed. lit.), Fernando Ramallo Fernández (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-8158-786-9, págs. 336-343
  • Idioma: gallego
  • Enlaces
  • Resumen
    • Os datos oficiais sinalan que entre 1955 e 1988 pasaron pola República Federal de Alemaña ao redor de 800 000 migrantes con nacionalidade española. Aproximadamente un 20% dos/as cales era de orixe galega, constituíndose así como o segundo grupo en número dentro do colectivo español (Leib e Mertins 1980). Con esta contribución quixera analizar as prácticas lingüísticas da comunidade galega en Alemaña tanto dentro da propia comunidade galega e da comunidade hispanofalante na que esta se circunscribe como con respecto á sociedade alemá. A análise está baseada no modelo lingüístico migratorio de Gugenberger (2007, 2018), se ben tamén se prestará especial atención ao papel asumido polas institucións creadas ou apoiadas polo réxime franquista para a asistencia dos/as emigrantes na súa calidade de axentes glotopolíticos. Para isto, tomarei a migración galega a partir dos anos 1960 na cidade de Hannover —un dos centros urbanos da RFA que recibiu máis migración española— como exemplo paradigmático.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno