Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Neofalantes digitais

  • Autores: Paulo Padin Alvarez
  • Localización: Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral: Vigo, 13-15 de xuño de 2018 / Marta Díaz Ferro (ed. lit.), Gael Vaamonde (ed. lit.), Ana Varela Suárez (ed. lit.), María del Carmen Cabeza Pereiro (ed. lit.), José María García-Miguel Gallego (ed. lit.), Fernando Ramallo Fernández (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-8158-786-9, págs. 700-707
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • O objetivo desta investigação é descobrir se as Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC) oferecem às pessoas neofalantes de galego um cenário propício para se apresentarem como falantes dessa língua e para experimentarem linguística e identitariamente como falantes de galego. Por neofalante entendemos uma pessoa que teve o castelhano como primeira língua e que adquiriu essa língua no meio familiar mas que posteriormente na socialização secundária aprendeu galego. Da análise das entrevistas em profundidade realizadas podemos concluir que as pessoas entrevistadas têm uma “identidade digital” mais galegofalante que a sua “identidade offline” e que para as pessoas que mudaram recentemente do castelhano para o galego ou que se decidiram recentemente a introduzir o galego em mais âmbitos da sua vida, a Internet tem jogado um rol importante. Ao mesmo tempo, os nossos dados parecem indicar a emergência de um novo tipo de neofalante, o “neofalante digital”, uma pessoa que só usa a língua galega nas suas comunicações online. Para além do caso galego, os resultados desta pesquisa poderiam ser suscetíveis de se estenderem para outras línguas menorizadas onde também se tem quebrado a transmissão familiar da língua e onde as pessoas neofalantes surgiram como um grupo social.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno