Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Restricciones en la formación de los verbos causativos de adjetivales en español y en chino

  • Autores: Zhuowen Wang
  • Localización: Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral: Vigo, 13-15 de xuño de 2018 / Marta Díaz Ferro (ed. lit.), Gael Vaamonde (ed. lit.), Ana Varela Suárez (ed. lit.), María del Carmen Cabeza Pereiro (ed. lit.), José María García-Miguel Gallego (ed. lit.), Fernando Ramallo Fernández (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-8158-786-9, págs. 934-940
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Este trabajo explora las restricciones que operan en la formación de verbos causativos morfológicos en chino y en español, concretamente los derivados por sufijación a partir de bases adjetivas (ágil > agilizar, shēnhuà [profundo + -huà] “profundizar”). Para poder comparar los resultados, se lleva a cabo un análisis de dos de los sufijos más productivos en ambas lenguas (-izar y -huà), poniendo de manifiesto tanto la relación morfo-semántica entre la base y la forma derivada como la aportación de los sufijos al verbo derivado y las implicaciones para la sintaxis. Argumentamos que, por un lado, los dos sufijos tienden a unirse a adjetivos de predicado de individuo para formar verbos causativos y, por otro, el comportamiento sintáctico dispar entre los verbos derivados en ambos idiomas se debe tanto a factores fonológicos, como a la naturaleza de los sufijos. A partir de la caracterización de los dos procesos, es posible proponer varias estrategias a la hora de traducir y enseñar los verbos causativos morfológicos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno