San Cristóbal de La Laguna, España
El presente trabajo tiene como propósito examinar las estrategias representacionales en torno al arquetipo de la bruja que han sido halladas en la narrativa española de tema marroquí. Las siguientes páginas repasarán sus imaginados modelos de conducta, el raudal de tópicos repetidos con los que se describe y los valores que se le suponen. Principalmente, se detendrá en sus perfiles más habituales: la curandera, la adivina y la casamentera. En cuanto a las fuentes primarias utilizadas, responden al conjunto de novelas y relatos de ficción escritos por mujeres españolas y que teniendo por tema central Marruecos fueron escritos durante el pasado siglo XX. Un conjunto de sesenta y dos ficciones, casi cinco mil páginas, que contribuyen a recuperar del olvido al que han sido sometidas veintidós autoras.
The purpose of this paper is to examine the representational strategies around the character of the witch that it has been found in the Spanish narrative of Moroccan theme. The following pages will review their imagined models of conduct, the repeated topics with which they are describes and the values assigned to them. Mainly, it will stop in its most common profiles: the healer, the fortune-teller and matchmaker woman. The primary sources used correspond to the set of novels and fiction stories written by Spanish women and whose central theme was Morocco during the last 20th century.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados