Argentina
Si Bernardo de Monteagudo es un letrado de la emancipación que, desde Chuquisaca en 1809, escribe una lectura teatralizada entre dos personajes ahistóricos, el dramaturgo tucumano Marcos Rosenzvaig en 2016 escribe otro diálogo ficcional entre los restos de Monteagudo y el médico forense casi un siglo después de su asesinato en Lima. Si en el Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII… confluyen neoclasicismo e incaísmo para contribuir al clima emancipatorio, la voz del revolucionario se actualiza en la novela reciente en el marco del Bicentenario de la Declaración de la Independencia argentina, para hablar de un proyecto de nación criolla aún revuelto y contradictorio en la contemporaneidad.
si Bernardo de Monteagudo és un lletrat de l’emancipació que, des de Chuquisaca el 1809, escriu una lectura teatralitzada entre dos personatges històrics, el dramaturg de Tucumán Marcos Rosenzvaig el 2016 escriu un altre diàleg ficcional entre les restes de Monteagudo i el metge forense gairebé un segle després del seu assassinat a Lima. Si al Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII… conflueixen neoclassicisme i incaisme per contribuir al clima d’emancipació, la veu del revolucionari s’actualitza en la novel·la recent en el marc del Bicentenari de la Declaració de la Independència argentina, per parlar d’un projecte de nació criolla encara agitat i contradictori en la contemporaneïtat.
In 1809, Bernardo de Monteagudo, an intellectual of the emancipation, wrote, in Charcas, a fictional dialogue between two historical leaders. In 2016, in the same way, an intellectual from Tucuman, Marcos Rosenzvaig, wrote another fictional dialogue but, this time, between the Monteagudo’s mortal remains and the forensic physician, almost a century after Monteagudo’s murder in Lima. If neoclassicism and incaism converge in Diálogo entre Atahualpa y Fernando VII… in order to build a climate of emancipation then, the revolutionary voice is updated in Resenzvaig’s work in the context of the Bicentennial of the Declaration of Independence of Argentina in order to talk about a project of creole nation, which is still unsolved and contradictory in contemporaneity.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados