El filósofo húngaro Karl Kerényi asegura que cada mito y su interpretación están “estigmatizados” por una “materia especial” de traducción de sí mismos. Esta materialidad y a la vez corporeidad de sus estructuras, ha sido legada a través del tiempo en diferentes tipos de narraciones (el teatro fue una de las formas “narrativas” más utilizadas para ello). La materia especial del mito y su fondo “histórico” es lo que Kerényi enclava en las categorías mythologiai – mythologemata. A partir de estos postulados teóricos, queremos estudiar cómo y de que manera se han interpretado y reinterpretado ciertos mitos griegos en el teatro clásico griego y así transferidos como materialidades poéticas en la dramaturgia latinoamericana. Para ello en esta presentación nos serviremos de las tragedias del autor venezolano León Ezequiel Febres-Cordero, "El último minotauro" (1999), "Clitemnestra" (1999) y "Penteo" (2002).
The Hungarian philosopher Karl Kerényi ensures that every myth and its interpretation are “stigmatized” by a “special material” translation themselves. This materiality and corporeality while their structures, has been bequeathed over time in different narratives (the theatre was one of the “narratives” forms used for this). The special subject of myth and its background “historical” is what Kerényi locked in categories mythologiai - mythologemata. From these theoretical postulates, we want to study how and in what way have been interpreted and reinterpreted certain Greek myths in classical theatre and thus transferred as poetic materiality’s in Latin American playwriting. To do so in this presentation we will use the tragedies of the Venezuelan author Leon Febres-Cordero, "El ultimo minotauro" (1999), "Clitemnestra" (1999) and "Penteo" (2002).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados