Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La palabra chileno nada puede expresar: poesía de origen mapuche

    1. [1] Pontificia Universidad Católica de Chile

      Pontificia Universidad Católica de Chile

      Santiago, Chile

  • Localización: Taller de letras, ISSN 0716-0798, Nº. 52, 2013, págs. 175-190
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La poesía de origen mapuche escrita a fines del siglo XX y comienz os del siglo XXI elabora una correlación entre maneras de habitar y formas de hablar. Un grupo de textos, que describe el habitar rural en la naturaleza, privilegia la publicación de textos bilingües español-mapudungún. Otro grupo de poemarios, que marca la enunciación desde las ciudades de provincia, diseña textos metapoéticos donde reflexiona sobre el conflicto de hablar español de Chile. Y un tercer grupo de libros de poesía codifica la reapropiación de la metropolí, usando lenguas urbanas, como el splanglish y el coa, mezclado con el mapudungún.

    • English

      Mapuche poetry written in the late twentieth and early twenty-first establishes a correlation between ways of living and ways of speaking. A group of texts, describing rural liefestyle in nature, favors the publication of bilingual texts. Another group of poems, which marks the statement from the provincial towns, designs metapoetic texts where he reflects on the conflict to speak Spanish in Chile. And a third group of books of poetry encodes the reappropriation of the metropolis, using languages such as spanglish and coa, mixed with mapudungún.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno