El presente articulo analiza la evolución socioeconómica del fenómeno del termalismo en la provincia santanderina. A mediados del siglo XIX, la crisis económica que afectó los pilares de la economía tradicional y la propagación del paradigma higienista en el seno de la Ciencia Médica, impulsaron el desarrollo de los balnearios no tanto como lugares de baños sanitarios, sino como centros de veraneo de la aristocracia y de la burguesía del país. Finalmente, y debido a la incidencia de la Guerra Civil y al abandono de la corriente higienista por parte de la medicina a favor de la nueva bacteriologia, los balnearios montañeses entraron en una franca decadencia y fueron sustituidos por el turismo de playa.
In this paper is analyzed the socioeconomic evolution of thermalism phenomenon in the province of Santander. Middle XIX century, the economic crisis which aflected the pillars of traditional economy and the hygienistparadigm propaga tion in the Medical Science, impeled the development of baths, no as much as bath places than summer centers for the aristocracy and bourgeoisie of the country. Finally, and because of civil war incidence and oblivion of the hygienism on the part of medicine in favour of the new bacteorology, mountain baths entered on true decadence and were substituted for beach tourism.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados