Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cuando el “peso” de la investigación filológica se puede convertir en un lastre (I): que + vogal en la lírica profana gallego-portuguesa

    1. [1] Universidade de Santiago de Compostela

      Universidade de Santiago de Compostela

      Santiago de Compostela, España

  • Localización: Madrygal: Revista de estudios gallegos, ISSN 1138-9664, Nº 20, 2017, págs. 21-40
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Cando o “peso” da investigación filolóxica se pode converter nun lastre (I): que + vogal na lírica profana galego-portuguesa
    • When the “Weight” of the Philological Research may turn into Burden (I): que + Vowel in the Galician-Portuguese Secular Lyrical Poetry
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Tras los estudios realizados el siglo pasado por Nobiling y Cunha, que establecían que en la lírica profana gallego-portuguesa el encuentro intervocabular entre la conjunción o pronombre que + vogal (tónica o átona) se resolvía en hiato, M. Ferreiro puso de relieve que en muchas ocasións los estudiosos non tienen en cuenta este precepto a la hora de establecer el texto crítico de las cantigas que editan. La presente contribución pretende revisar críticamente algunhas propuestas de enmienda realizadas por estos investigadores con el objetivo de restablecer la isometría versal en casos en que Michaëlis y Lang (en la edición del Cancioneiro da Ajuda y en el cancionero del rey don Denís, respectivamente) suponían que el encontro intervocabular se resolvía mediante una sinalefa.

    • English

      Nobiling and Cunha’s studies stated that in the Galician-Portuguese secular lyrical poetry the intervocabular union between the conjunction or the pronoun que and a vowel (accented or unaccented) was resolved on hiatus. Later, M. Ferreiro highlighted that, in many editions, scholars often did not consider this rule while establishing the critical text of the cantigas they were editing. In this contribution we intend to review the approaches to the edition of some verses that these researchers proposed in their studies, in order to restore the isometry that Michaëlis and Lang (respectively, in the Cancioneiro da Ajuda and Don Denis’ Cancioneiro editions) resolved through synalepha. We will also discuss cases in which we disagree with most editors or that we think that still deserve some reflection.

    • português

      Tralos estudos realizados o século pasado por Nobiling e Cunha, que establecían que na lírica profana galego- portuguesa o encontro intervocabular entre a conxunción ou pronome que + vogal (tónica ou átona) se resolvía en hiato, M. Ferreiro puxo de relevo que en moitas ocasións os estudosos non teñen en conta este precepto á hora de establece-lo texto crítico das cantigas que editan. A presente contribución pretende revisar criticamente algunhas propostas de emenda realizadas por estes investigadores co obxectivo de restablece-la isometría versal en casos en que Michaëlis e Lang (na edición do Cancioneiro da Ajuda e no cancioneiro do rei don Denís, respectivamente) supoñían que o encontro intervocabular se resolvía mediante unha sinalefa.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno