El objetivo de estas páginas es estudiar la representación de un personaje secundario, pero de aparición frecuente en la narrativa española de colonias publicada durante el siglo XX y a la que se ha decidido denominar mora-bestia. Esta mora-bestia es un tipo de «otra» marroquí que siempre ha vivido en el campo, a la que suele describirse como bestia de carga y que sufre diferentes procesos deshumanizadores como la animalización, naturalización, cosificación y monstruosificación. Una representación islamófoba que, bajo pretextos civilizadores que sirven de coartada para aplicar políticas coloniales y/o hegemónicas, fomenta la alterización y deshumanización de las verdaderas mujeres marroquíes, aquellas plurales y diversas que habitan en el Marruecos factual.
The objective of these pages is to study the representation of a secondary character, but one that appears frequently in the Spanish colonial narrative published during the 20th century and which has been decided to name moor-woman-beast. This moor-woman-beast is a type of «other» Moroccan who has always lived in the countryside, which is often described as a beast of burden and suffers different dehumanizing processes such as animalization, naturalization, reification and monstruosification. A islamophobic representation that, under civilizing pretexts that serve as an alibi for applying colonial and/or hegemonic policies, encourages the otherisation and dehumanization of the true Moroccan women, those women plural and diverse that live in the factual Morocco.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados