Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Mecanismos de flexibilización de la prueba de la culpa y del nexo causal en la responsabilidad civil médico-sanitaria

Josep Solé Feliu

  • español

    Las partes de un proceso de responsabilidad médico-sanitaria se enfrentan a dificultades importantes a la hora de acreditar los presupuestos de la responsabilidad civil. Para hacer frente a estas dificultades, que afectan particularmente al demandante, la mayoría de ordenamientos jurídicos desarrollan mecanismos dirigidos a flexibilizar las tareas probatorias de las partes. Algunos de ellos tienen carácter excepcional, como es el caso de las presunciones legales. Otros, en cambio, son más generalizados en el contexto comparado, como es el caso de las presunciones judiciales de culpa o de nexo de causalidad («res ipsa loquitur», daño desproporcionado, «faute virtuelle» o «prueba prima facie»). En nuestro ordenamiento jurídico, juega también un papel relevante el principio de mayor facilidad o disponibilidad probatoria (Cf. Art. 217.7 LECiv/2000), que también se acoge en otros ordenamientos jurídicos, principalmente por vía jurisprudencial. En Alemania, ejercen un rol probatorio esencial determinadas inversiones judiciales de la carga de la prueba, bien de la culpa («voll beherrschbare Risiken») o bien del nexo de causalidad («grobe Behandlungsfehler»), aplicables a supuestos específicos, que en nuestro ordenamiento jurídico podrían llegar a encajar en los presupuestos que inspiran la regla sobre mayor facilidad o disponibilidad probatoria del Art. 217.7 LECiv/2000.

  • English

    This paper assumes that the parties in a medical malpractice trial find difficulties in proving the conditions of liability. Most part of legal systems develop a range of tools whose main function is to facilitate the role of the parties in providing evidence. Some of these tools are exceptional (as happens, for instance, with legal presumptions), while others are more extended. This later can be the case of judicial presumptions of fault or even of causation («res ipsa loquitur», daño desproporcionado, «faute virtuelle» or «prima facie» proof). In Spain, it also plays an important role the principle stated in Art. 217.7 LECiv/2000, according to which the judge is allowed to modify the general rules on the burden of proof in case that one of the parties is in a better position to provide evidence or to reach to the means of evidence («principio de mayor facilidad o disponibilidad probatoria»). This rule is also acknowledged by other countries, although its development has taken place mainly through case-law. On another side, German case-law does also embrace some judicial reversals of the burden of proof, either of fault («voll beherrschbare Risiken») or of causation («grobe Behandlungsfehler»), when specific circumstances are met. A Spanish approach could look at these cases as a matter of «mayor facilidad o disponibilidad probatoria», so then the judge is authorized to change traditional rules on the burden of proof.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus