El objetivo de este trabajo es analizar los mecanismos que utiliza la lengua española para designar los olores, entendidos éstos como un campo semántico desde la perspectiva de la etnosemántica y la lingüística antropológica. El estudio se hace en dos niveles, primero se analiza la estructura sintáctica de una serie de expresiones que hacen referencia al campo semántico del olor, y, a partir de esto, se propone un modelo cognitivo para analizar la estructura semántica de estas expresiones y de otras obtenidas a partir de diccionarios.
The aim of this paper is to analyze the mechanisms used in Spanish to designate smells, here understood as a semantic field from the perspective of ethnosemantics and anthropological linguistics. The study proceeds in two levels. In the first one, we analyze the syntactic structure of a series of expressions that refer to the semantic field of smells, and, from this, we propose a cognitive model to analyze the semantic structure of these expressions and others obtained from dictionaries.
O objetivo deste artigo é analisar os mecanismos que a língua espanhola utiliza para designar os odores entendidos como um campo semântico a partir da perspectiva da etnosemântica e da linguística antropológica. O estudo é feito em dois níveis, primeiro analisa-se a estrutura sintática de uma série de expressões que se referem ao campo semântico do odor, e, a partir disso, é proposto um modelo cognitivo para analisar a estrutura semântica dessas expressões e de outras obtidas a partir de dicionários.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados