Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de 'Delante suyo' vs. 'delante de él': el uso de las locuciones adverbiales locativas desde una perspectiva diacrónica y diatópica

Matti Marttinen Larsson, Laura Álvarez López

  • español

    El presente artículo estudia dos locuciones adverbiales locativas en castellano: adverbio locativo + pronombre posesivo (“delante suyo”), que alterna con adverbio locativo + [preposición de + pronombre personal] (“delante de él”). El análisis proporciona un panorama de la distribución histórica y geográfica de tal construcción, un tema que no ha sido abordado con profundidad en estudios anteriores. El material analizado consiste en los tres corpus principales de la lengua española: CORDE, CREA y CORPES XXI. Se parte de la hipótesis de que, en el caso del uso del posesivo, se trata de un fenómeno que se extiende por todo el mundo hispánico y que, más recientemente, ha ido difundiéndose y compite con la construcción preposicional. Con base en los datos empíricos, y considerando estudios anteriores, se comprueba que la forma posesiva se registra en casi todo el mundo hispánico, pero que presenta una tradición de uso más larga en España y tiene la frecuencia de uso más alta en la región del Plata. 

  • English

    This paper deals with the use of two spatial adverbial constructions in Spanish: locative adverb + possessive pronoun (as in “delante suyo”), that alternates with the normative form locative adverb + [preposition de + personal pronoun] (as in “delante de él”). The study presents an overview of its historical and geographic distribution, a topic which has not been deeply approached before. The analyzed materials consist of the main three corpora of Spanish (CORDE, CREA and CORPES XXI). The starting point is that the construction with the possessive form is present in all Spanish speaking regions and that it alternates with the prepositional construction. Based on empirical data and earlier studies, this paper finds that the possessive construction can be found in almost all Spanish speaking regions, but that it was first used and has its origin in Peninsular varieties of Spanish and has the highest frequency of use in the River Plate region. 

  • português

    O presente artigo estuda o uso de duas locuções adverbiais locativas em espanhol: advérbio locativo + pronome possessivo (“delante suyo”), que alterna com advérbio locativo + [preposição de + pronome pessoal] (“delante de él”). A análise apresenta um panorama da distribuição histórica e geográfica dessa construção, um tema que ainda não foi abordado com profundidade em estudos anteriores. O material analisado consiste nos três corpus principais da língua espanhola: CORDE, CREA e CORPES XXI. Partimos da hipótese que, no caso do uso do possessivo, trata-se de um fenômeno que estende-se pelo mundo hispânico e que, recentemente, vem difundindo-se e competindo com a construção preposicional. Com base nos dados empíricos, e considerando estudos anteriores, comprova-se que a forma possessiva registra-se em quase todo o mundo hispânico, mas que apresenta uma tradição de uso mais longa na Espanha, e tem a frequência de uso mais alta na região do Prata. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus