Santiago de Compostela, España
Retoma-se o exame do relacionamento do poeta galego Manuel Maria com Portugal, reorientado aos focos da Poética e da Política, confirmando a exemplaridade do seu caso no que tem a ver com o aproveitamento e influência dessa relação, em termos de publicação, presenças temáticas e pensamento de língua própria e até pensamento de país. A abordagem segue três etapas sucessivas, acompanhando o percurso vital e literário do Poeta: contato retórico/literário com Portugal, reconhecimento apropriativo, retorno auto-afirmativo continuado. Concluímos que Manuel Maria efectivou um contato que no galeguismo sobrevivente do golpe militar tinha ficado desativado, circulou literariamente e editou com naturalidade em Portugal, e daí decorreu um reconhecimento e assimilação de afinidades linguístico-culturais, uma identificação apropriativa e um retorno auto-afirmativo, com marcas temáticas e posicionamento político/poético, por exemplo, sobre a Norma para o galego. Uma trajectória que reitera a importância do reencontro com Portugal na tomada de consciência Galeguista, e se liga à tradição do filolusismo das Irmandades da Fala.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados