Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La variación “eríh” / “soi” en el voseo verbal de Santiago de Chile. Un estudio exploratorio

    1. [1] Pontificia Universidad Católica de Chile

      Pontificia Universidad Católica de Chile

      Santiago, Chile

  • Localización: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 7, 2002, págs. 213-230
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Desde hace algunos años se ha ido haciendo notoria la existencia de una forma alternativa de voseo en el paradigma del verbo “ser” en la comunidad de habla de Santiago de Chile. Ante el tradicional “soi” se observa hoy la presencia de la forma verbal “eríh”, de idéntica función.

      La presente investigación tiene como objetivo aproximarse a la descripción de los factores sociales que inciden en la elección de la forma de voseo verbal “eríh” frente a “soi”. Este estudio posee un carácter exploratorio y se inscribe en la perspectiva de la sociolingüística variacionista.

      Se seleccionó a 18 hablantes mediante la técnica de muestreo dirigido, con el fin de establecer grupos uniformes en cuanto a sexo, edad y grupo sociocultural.

      A los integrantes de la muestra se les aplicó un cuestionario en el cual debían optar por el uso de las formas “soi” o “eríh” en situaciones de comunicación informal. El cuestionario incluía también una pregunta sobre la actitud del hablante frente a la forma “eríh”.

      Los resultados muestran que la preferencia por la forma “eríh” parece ser propia del grupo que responde a las características de sexo femenino, grupo etario joven y nivel sociocultural medio. Se destaca el hecho de que tanto los hablantes pertenecientes al grupo sociocultural bajo como los mayores de 35 años manifiestan de forma consistente preferencia por la forma “soi”. El factor social que presenta mayor incidencia en la elección de la forma de voseo resulta ser la edad.

    • English

      This research intends to explore the social factors behind the use of the linguistic forms “eríh” and “soi”, as alternatives to “eres” in the verbal paradigm of the verb “ser” in Spanish spoken in Santiago de Chile. 18 subjects were investigated, belonging to homogeneous age, sex and sociocultural groups. Results show that the newer form “eríh” is preferred by young women belonging to a middle socio-educational level. Subjects belonging to the lower classes, and also those in the upper age group seem to prefer the linguistic form “soi”, and age was the parameter showing the highest incidence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno