Natascha Müller discusses a question which in recent years – after a period of focus on cross-linguistic principles of language acquisition – has regained its position as a current topic, namely transfer, and here in bilingual children. One of her points is that for transfer to take place, the transferred construction must have some correspondence in the target language, a position similar to the “transfer to somewhere” principle often advocated in the L2 acquisition literature (cf. Gass & Selinker, 1983). The specific structure studied is the lack of Verb-End in the German of a bilingual German-French child.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados