Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Dificultades metodológicas de los estudiantes sinohablantes de español como lengua extranjera

Michel René Bega González

  • español

    El análisis de los errores y las dificultades que sufre el colectivo sinohablante de ELE no solo comprende la clasificación de errores de índole fonética, fonológica o gramatical. Existe otro espacio relevante de investigación que se relaciona directamente con los parámetros lingüísticos de análisis de errores y con su emisión. Hablamos aquí de las dificultades que aparecen a raíz del empleo de una metodología concreta. El presente artículo es fruto del análisis de estas dificultades llevado a cabo en los individuos pertenecientes a la Universidad Normal de Changchun, en la República Popular China. Sus resultados reflejan que la metodología de enseñanza aplicada en este particular suscita que los aprendices cometan determinados errores y tengan dificultades comunicativas.

  • English

    The analysis of the errors and difficulties suffered by the Chinese speakers who learn Spanish as a Foreign Language is not only based on the classification of phonetic, phonologic or grammar mistakes. There is another relevant research path which is directly related to the linguistic parameters of error analysis and the origin of these errors. We hereby talk about the difficulties that appear because of using a concrete teaching method.

    The present article is the result of the analysis of these difficulties on the students who belong to the Changchun Normal University, in Peoples’ Republic of China.

    Its results reflect that the teaching methods applied in this context cause errors and communicative problems in the apprentices.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus