Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Russian in Latvia: an outlook for bilingualism in a post-Soviet transitional society

  • Autores: Gatis Dilans
  • Localización: International journal of bilingual education and bilingualism, ISSN 1367-0050, Vol. 12, Nº. 1, 2009, págs. 1-13
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • What makes people, in shifting power positions of a post-independence period, plan on disusing an already known L2 or learn a new L2? What are the reasons for such shifts and what outcomes can, therefore, be predicted for the future of societal bilingualism surviving alongside ongoing efforts at monolingual unification in a newly independent nationstate? In my paper, I examine Russian in Latvia, and also societal bilingualism in the country in terms of L1/L2 users, language-minority education, competitiveness and language policy, couched in a discussion of various theoretical perspectives on language and nationalism. The Baltic republic, which re-established its independence from the Soviet Union in 1991, has retained a legacy of not only a substantial proportion of the Russian-speaking population who are now learning Latvian as their L2, but also even a slightly greater number of Russian-speaking non-Russians (i.e. Latvians and other ethnic minorities) who had an obligation to acquire and use Russian as their L2 during the Soviet era.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno