Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Les unitats lèxiques no nominals de l'àmbit juridicoadministratiu en els reculls terminològics

  • Autores: Patricia L. Vitri, Guida Cussó, Josep M. Mestres Serra
  • Localización: Indexació, terminologia i llenguatge jurídic / coord. por Lluc Potrony, Joan Maria Romaní, 2011, ISBN 978-84-9965-089-0, págs. 183-205
  • Idioma: catalán
  • Enlaces
  • Resumen
    • català

      Després de trenta anys de llenguatge juridicoadministratiu plenament oficial a Catalunya, encara no disposem de cap diccionari d’aquest àmbit que satisfaci les necessitats dels usuaris: funcionaris, professionals del dret i professionals de la correcció i la traducció.

      Aquest estudi exposa breument l’estat dels reculls terminològics administratius i jurídics, i posa un èmfasi especial en la millora de la selecció i la presentació de les unitats lè- xiques no nominals, que són les més perjudicades dins la migradesa terminològica actual que es dóna en aquesta classe d’obres. Així mateix, formula unes quantes propostes que poden ésser interessants per a la selecció i la presentació de les unitats terminològiques en els diccionaris d’especialitat, per tal que puguin esdevenir veritables obres de referència per a la correcció i la traducció del llenguatge juridicoadministratiu.

    • English

      After thirty years having legal and administrative language totally official in Catalonia, we do not have at our disposal any dictionary of this speciality that satisfies the user needs:

      government employees, law professionals and proofreading and translation professionals.

      This study briefly puts forward the state of the legal and administrative terminological collections, and emphasises the improvement of selecting and presenting non-nominal lexical units, which are the worst affected of the current terminological lack present in this kind of works. Likewise, it submits a few proposals that can be interesting for selecting and presenting terminological units in specialised dictionaries, in order to become real reference works for proofreading and translation of legal and administrative language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno