Desde mediados del siglo xx el sistema de ciudades de Chile se ha diversificado al ganar presencia las ciudades intermedias y se han complejizado los flujos migratorios entre sus componentes. Pese a su pertinaz importancia demográfica, la ciudad de Santiago ha registrado emigración neta en los últimos 15 años como producto de la suburbanización y de una efectiva reorientación de los flujos migratorios hacia ciudades alejadas de ella. Entre los efectos cualitativos de la migración entre ciudades sobresale la erosión de la base de recursos humanos de quienes han sufrido crisis económicas prolongadas. Este escenario migratorio emergente requiere nuevos enfoques teóricos.
AbstractSince the mid-20th century, the Chilean City system has diversified, increasing its presence in intermediate cities, while its migratory flows have become more complex. Despite its continued demographic importance, Santiago has registered net emigration over the past 15 years, partly as a result of suburbanization, and partly as a result of the effective reorientation of migratory flows towards cities located some distance away. The qualitative effects of inter-city migration include the erosion of the basis of human resources of those undergoing a prolonged economic crisis. This emerging migratory scenario requires new theoretical approaches.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados