The inclusive period between October 1988 and September 1990 has left its imprint on the recent meteorological history of the whole of Western Europe. All French regions were affected by a strong rainfall deficiency. Nevertheless, the conceptual perception of drought (i.e. its sociological approach) indicates important regional differences. In this context the middle Rhône-Saône corridor (between Mâcon to the north and Montélimar in the south), an extended area of climatic transition, illustrates this variety of perception. It is thus shown that crude statistics are inedaquate to realistically assess the conceptual approach to drought.
La période qui s'étend d'octobre 1988 à septembre 1990 inclus a marqué de son empreinte l'histoire météorologique récente de toute l'Europe occidentale. Toutes les régions de France furent affectées de forts déficits pluviométriques. Néanmoins la perception du concept de sécheresse - c'est-à-dire son approche sociologique - témoigne de différences régionales importantes. Dans cette perspective, le moyen couloir séquano-rhodanien (soit l'espace compris entre Mâcon au Nord et Montélimar au Sud), long espace de transition climatique , offre cette variété de perception. Il est ainsi montré que les statistiques absolues brutes ne permettent pas de relativiser l'approche conceptuelle de la sécheresse.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados