Although it appears indusputable that wastelands are increasing, agricultural censuses show that apart from their geographical stability (concentration in the south of France), there is a surprising trend towards their reduction. In some cases this paradox can be explained by changes in land classification between neighbouring categories (productive or non-productive moors and grazing land ; fallow areas ; woods and forest owned by farmesr), but basically it reflects the fact that abandoned areas not belonging to a holding are nor recorded in agricultural statistics
Alors que l'extension des friches agricoles раrait indéniable, les recensements généraux de l'agriculture révèlent, outre la stabilité de leur implantation géographique (essentiellement la France méridionale), une surprenante tendance à la diminution. Ce paradoxe peut s'expliquer parfois par des changements d'affectation du sol entre catégories voisines (landes et parcours, productifs ou non ; jachères ; bois et forêts détenus par les agriculteurs) mais traduit fondamentalement le fait que les surfaces abandonnées non rattachées à une exploitation échappent au champ de la statistique agricole.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados