La transparencia comienza a ser un requisito imprescindible y una exigencia social y política para la aceptación de cualquier proceso de cambio relevante en un sistema político.
Incluso en un país como Colombia, donde junto a la corrupción y la falta de transparencia, la relativa inestabilidad y la c onflictividad democrática, con una baja profundización democrática, se han ido convirtiendo en elementos característicos de su arquitectura institucional.
El reciente proceso de paz en el país, gratamente reconocido internacionalmente, ha puesto de manifiesto la necesidad de que la transparencia se convierta en uno de los elementos sustanciales para la implementación de los acuerdos alcanzados.
Transparency starts being an essential social and politic requirement for the acceptation of any relevant process of change in a political system. Even in a country like Colombia, where corruption and the lack of transparency, the relative instability and democratic conflict, related to low democratic deepening they have been turning into elements typical of his institutional architecture.
The recent process of peace in the country, pleasingly recognized internationally, has revealed the need of transpare ncy turns into one of the substantial elements for the implementation of the reached agreements.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados