Barcelona, España
La introducción a principios del siglo XX de la electricidad como fuente de energía predominante en la industria provo- có una intensificación de la producción que desplazó paula- tinamente el factor fuerza por el factor de la velocidad. Este cambio se intentó regular, por un lado, a partir de la introduc- ción de la organización científica del trabajo y, por otro, por el continuo desarrollo tecnológico. El exceso de velocidad en la producción sin que hubiera una demanda real que absor- biese la oferta hizo que las empresas vieran un exceso de materias primas y materias acabadas almacenadas en sus almacenes sin que tuvieran la posibilidad de venderlas, por culpa del contexto económico internacional de los años trein- ta, que finalmente hizo que las compañías de esa década fue- ran poco rentables. Las empresas, ante la falta de beneficios, efectuaron una serie de recortes salariales y laborales que perjudicó a las economías domésticas y con ello al consumo
The introduction at the beginning of the twentieth century of electricity as a predominant source of energy in the industry provoked an intensification of the production that gradually displaced the factor force by the speed factor. This change was tried to be regulated, on one hand, from the introduction of the scientific organization of the work and, on the other hand, with the continuous technological development. The ex- cess of speed in the supply production without a real demand that could absorb this offer made companies see an excess of raw materials and finished materials stored in their ware- houses without having the possibility to sell them. This made companies non-profitable. Without benefits, companies faced a series of pay cuts, which, in the end harmed the domestic economies and, therefore, consumption
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados