Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La adquisición de pasivas en inglés como lengua extranjera

María Fernanda Casares

  • En el presente trabajo se discute la adquisición de estructuras pasivas en est4diantes de inglés como lengua extranjera cuya lengua materna es el español. Si bien el problema de la adquisición de estructuras con argumento interno en posición preverbal ha sido dis cutido por diversos lingüistas (Oshita 2001; Balcom 1997 y Zobl 1989, entre otros), trata remos de explicar elecciones y producciones de nuestros alumnos del tipo *Itwas discovered the adulteration in some supplies. Sostenemos que los estudiantes tienen dificultades de bido a las diferencias entre ambas lenguas en la realización estructural del sujeto en las construcciones pasivas, lo que los enfrenta con el requerimiento de producir sujetos pre verbales en inglés y la posibilidad de producir sujetos pre- o postverbales en español. Los resultados de Jos experimentos aplicados a los alumnos son discutidos desde la teoría ge nerativa en relación a tres diferencias entre el inglés y el español:(1) valor del parámetro pro-drop (Hawkins 2001), (2) distintos rasgos en PPE (Picallo 1999; Albiou 2001) y (3) me canismo de chequeo de rasgos (Alexiadou y Anagnostopoulou 1998).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus