Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Multilingual CALL: More than just translation drills?

Judith Buendgens-Kosten

  • español

    La contribución presenta dos proyectos que abordan específicamente llamadas multilingüe. Estudios como cómo los niños monolingües y multilingües interactúan con historias multimodales multilingües.

    Melang-E se desarrolla una plataforma de aprendizaje de idiomas gamified en el que estudiantes de idiomas pueden experimentar Inglés como lengua franca, utilizando diversos recursos lingüísticos y el cambio de código.

  • English

    The contribution introduces two projects which specifically address multilingual CALL.

    LIKE studies how monolingual and multilingual children interact with multilingual multimodal stories. MElang-E develops a gamified language learning platform in which language learners can experience English as a lingua franca, using diverse linguistic resources and code-switching


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus