Santiago, Chile
Minae Mizumura vivió su niñez y juventud en Estados Unidos; es bilingüe, pero optó por ser escritora en japonés, aunque eso limite sus lectores y la posibilidad de reconocimiento internacional. Una Novela Real presenta en forma lúcida al Japón de postguerra. Cinco temasse entremezclan en la narración: la vida de la narradora en Estados Unidos, el ascenso de Japón después de la guerra, la permanencia de la separación de clases que se pensaba superada; la vida de Taro Azuma, muchacho maltratado por su familia pobre e inculta, su ascenso a millonario en Estados Unidos, su amor imposible, que reproduce Cumbres Borrascosas de Emily Brontë. De fondo y como tema central, el proceso de escritura de unanovela.
Minae Mizumura spent her childhood and youth in the United States and although she is bilingual, she decided to be a Japanese writer, in spite of the fact that her decision can be a constraint concerning her readers and significantly decrease the possibility of international recognition. A Real Novel draws a lucid picture of the post-war Japan. Five themes are intermingled in the narrative: the life of the narrator in the United States, Japan’s rise after the Second World War, the persistence of class division, thought to be over; Taro Azuma’s life, a boy mistreated by his poor and uneducated family, who has nevertheless turned into a millionaire in the United States, and his impossible love, which recreates Wuthering Heights, by Emily Brontë. Both in the background and as a central theme, as well, the writing process of a novel.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados