Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Lectocomprensión del inglés para estudiantes universitarios: escripción de similitudes léxicas entre el español y el inglés en textos del área de las ciencias químicas

    1. [1] Universidad Nacional de Córdoba

      Universidad Nacional de Córdoba

      Argentina

  • Localización: Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, ISSN-e 1699-6569, Vol. 12, Nº. 24, 2018 (Ejemplar dedicado a: Lectura y escritura en ámbitos académicos), págs. 56-73
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Reading comprehension in english for college students: Description of lexical similarities between Spanish and English in texts from the chemical sciences field.: description of lexical similarities between Spanish and English in texts from the chemical sciences field.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo del presente trabajo fue describir las similitudes léxicas existentes entre el español y el inglés en textos pertenecientes a un género de las ciencias químicas. La descripción fue realizada desde la perspectiva de la intercomprensión, para la enseñanza de la lectura comprensiva en inglés a estudiantes universitarios hispanoparlantes.

      Se aplicó el Método d e los siete tamices a un manual en inglés del área mencionada y se confirmó que el segundo tamiz pone de manifiesto una vasta presencia de léxico panrománico en inglés. Esta descripción resulta de utilidad en el diseño de material didáctico para la enseñan za de lectura en lengua extranjera, dado que atiende las necesidades de estudiantes con conocimientos básicos de esta lengua.

    • English

      The aim of this work was to describe the existing lexical similarities between English and Spanish in texts belonging to a genre of the chemical sciences area. The description was performed from the intercomprehensive perspective, for the teaching of readi ng comprehension in English to Spanish speaking university students. The Method of the Seven Sieves was applied to a manual written in English. The second sieve was confirmed to show a vast presence of panRomanic lexical items in English. This description proves to be useful in the design of teaching material for the teaching of reading comprehension in a foreign language as it addresses the needs of students with a basic level of this language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno