Colombia
El empleo del pretérito perfecto compuesto del modo indicativo es uno de los rasgos diferenciadores entre las diversas variedades del español. La investigación, con enfoque onomasiológico y sustentada en la teoría de los campos semántico-funcionales, caracteriza el empleo de este tiempo verbal en la variedad cubana del español partiendo del análisis de un corpus de lengua oral. Para ello se propuso una tipología de la anterioridad al momento del habla según sus significados parciales y una metodología para su análisis.
One of the differentiating features existing among the varieties of Spanish is the use of the present perfect tense of the indicative mode. The research in question, based on an Onomasiologic approach and on the theory of functional-semantic fields, characterizes the use of this tense in the Cuban variety of Spanish from the analysis of an oral language corpus. For this aim, it was proposed a typology of anteriority to the moment of speaking according to its partial meaning as well as a methodology for its analysis.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados