Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


O demoníaco no Evangelho de Marcos

  • Autores: Archibald Mulford Woodruff
  • Localización: Estudos de religiao, ISSN 0103-801X, Vol. 21, Nº. 33, 2007 (Ejemplar dedicado a: Estudos de Religião - jul./dez.; 195--199), págs. 108-120
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • El demoníaco en el Evangelio de Marcos
    • The Demonic in the Gospel of Mark
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los seres demoníacos son referidos en el Evangelio de Marcos en primer lugar como espíritus impuros, pero también como demonios. El príncipe de ellos es referido por otros como Belzebu y, por Jesús, como Satanás. El Espíritu Santo necesita ser llamado de Santo para diferenciarlo de los otros espíritus, cosa desnecesaria en el Antiguo Testamento. Del estúdio exegético de Marcos surgen conclusiones: 1) Los demonios son asociados con lugares. 2) Ellos son nocivos a los seres humanos, tanto a los paganos como a los judíos; esta nocividad es asociada con la impureza. 3) El enemigo de los demonios es Dios y todo cuanto es santo, incluyendo el Espíritu Santo y Jesús como Santo de Dios. 4) El "príncipe" de los demonios es Satanás. Es el vocablo preferido de Marcos y Jesús. Lo llamar de Belzebu es lo reconocer como poderoso, que Jesús no hace. 5) Los demonios no son los únicos responsables por los males del mundo, ni de todas las moléstias y ni tampoco de la no escucha a la Palabra de Dios. 6) Los demonios, facilmente, se confunden con grupos de seres humanos.

    • English

      Demonic beings are referred to in Mark primarily as impure spirits but also as demons. Their prince is called Beelzebul by others and Satan by Jesus. The Holy Spirit needs to be called Holy in order to differentiate it from the other spirits, which was unnecessary in the Old Testament. From an exegetical study of Mark the following conclusions arise: 1) Demons are associated with places. 2) Demons are dangerous and damaging to human beings, whether pagan or Jewish. Their dangerousness is associated with their impurity. 3) The enemy of the demons is God and everything that is holy, including the Holy Spirit and Jesus as the Holy One of God. 4) The "prince" of the demons is Satan. This is the term which Mark and Jesus prefer. To call him Beelzebul is to attribute powers to him, and Jesus does not do this.5) The demons are not responsible for all the evils in the world, neither all the illnesses nor every failure to hear the word of God.6)The demons are easily confused with groups of human beings.

    • português

      Os seres demoníacos são referidos no Evangelho de Marcos em primeiro lugar como espíritos impuros mas também como demônios. O príncipe deles é referido por outros como Beelzebu e por Jesus como Satanás. O Espírito Santo precisa ser chamado de Santo para diferenciá-lo dos outros espíritos, o que era desnesessário no Antigo Testamento. Do estudo exegético de Marcos surgem conclusões: (1) Os demônios são associados com lugares. (2) Eles são nocivos a seres humanos, tanto aos pagãos como aos judeus; esta nocividade é associada com a impureza. (3) O inimigo dos demônios é Deus e tudo quanto é santo, incluindo o Espírito Santo e Jesus como Santo de Deus. (4) O “principe” dos demônios é Satanás. Eis o termo preferido de Marcos e Jesus. Chamá-lo de Beelzebu é reconhecê-lo como poderoso, que Jesus não faz. (5) Os demônios não são os únicos responsáveis pelos males do mundo, nem de todas a molestias e nem do não-ouvir da palavra de Deus. (6) Os demônios facilmente se confundem com grupos de seres humanos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno