Este artículo sugiere, al hispano parlante, una estrategia relativamente simple para entender y reproducir el patrón interrogativo en inglés. El uso de fórmulas con inicialismos que ubican las diferentes frases (morfología) según su función dentro de la oración (sintaxis) facilita la apropiación de la estructura de forma rápida y efectiva. Esta estrategia ya ha sido validada en la práctica profesional, de la que se reporta gran satisfacción al lograr desarrollar una de las direcciones de la competencia comunicativa: la competencia gramatical, tan controversial como necesaria en el aprendizaje de lenguas.
This article suggests the Spanish speaker a relatively simple strategy to understand and reproduce the interrogative pattern in English language. The use of formulae with initials that locate the different phrases (morphology) according to their function in the sentence (syntax), and facilitates the quick and effective appropriation of the structure. This strategy has already been validated in the teaching practice, of which great satisfaction is reported achieving an improvement of the directions of communicative competence: the grammatical competence, so necessary as controversial in the learning of languages.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados