México
En la tercera década del siglo XX se registró en la capital de México una escasez de viviendas. La fuerte inmigración de personas del campo a la ciudad, después de la fase armada de la Revolución de 1910, fue la causa principal de dicho fenómeno. Para resolver el problema se edificaron casas con base en los conceptos de economía e higiene. Lo primero, porque quienes solicitaban las viviendas eran personas de escasos recursos. Y la higiene, porque la mayoría de las viviendas que existían eran insalubres, lo que originaba uno de los índices de mortalidad más altos en el mundo. Casi todos los arquitectos que diseñaron y edificaron casas en aquella época tuvieron en mente estas dos nociones. En algunas colonias de la capital aún subsisten algunos modelos de viviendas, expresión de aquellos conceptos de economía e higiene, por lo que constituyen su aportación a la habitabilidad del siglo XX.
By the third decade of the XXth century, Mexico City faced a real housing shortage, mainly as a result of rural immigration into the city after the armed phase of the 1910 Revolution. To address the problem, housing was built based on the concepts of economy and hygiene: houses were low-cost, since they were aimed at people of scant resources, and provided a healthy living environment for a population until then devoid of sanitation and vulnerable to one the highest mortality rates in the world. Most of the architects involved in the design and construction of housing at the time kept these two requirements in mind. Examples of this type of housing are still visible in some neighborhoods in the capital, as well as in other cities in the country, a testimonial of their contribution to the livability of XXth century housing.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados