L'article décrit les procédures de recrutement d'une grande industrie textile du Nordeste entre 1930 et 1950 faisant appel à des familles d'origine rurale pour peupler sa cité et embaucher des ouvriers pour l'usine. Il s'agit d'un véritable rituel au cours duquel les familles sont présentées devant le patron en personne. Cette cérémonie institutionnalisée se déroule au seuil de la maison patronale (casa-grande) devant la véranda. Cette étude permet de dégager les ressemblances et les différences entre cette théâtralisation de l'autorité patronale et les rapports traditionnels senhores/moradores des plantations sucrières, qui ont également pour cadre la véranda de la casa-grande. Ce rituel de présentation est l'illustration exemplaire d'un mode de domination spécifique et de l'histoire de l'intériorisation de la domination par les travailleurs, avec toutes ses contradictions.
The factory and the veranda. Staging domination. -- What were the procedures for recruiting labor to a big textile factory in the Nordeste from 1930 to 1950? Families from the countryside were attracted to settle in town and work in the factory. During an institutionalized ceremony in front of the veranda at the boss's house (casa-grande), families were presented to the boss. The similarities and dissimilarities are pointed out between this staging of the boss's authority and the traditional senhor/morador relationship on sugar plantations, which also took place in the setting of the casa-grande's veranda. This ceremony plays out a specific form of domination and illustrates the history, with all its contradictions, of how workers have internalized this domination.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados