Gloria Gallego Jiménez, Salvador Vidal Raméntol
La amistad se forja en el colegio implica algún tipo de vinculación que puede ser el resultado de un proceso largo. Esta interacción permite al estudiante ir desarrollando dos facetas importantes de su personalidad. Aprende a reconocer su papel dentro de un grupo. Se da cuenta de que puede aportar al grupo y recibir de él. Empieza a aceptar las reglas del juego y percibe el enfado de sus compañeros cuando no las cumple. A través del grupo de clase aprende que es un ser social. En este aprendizaje irá reconociendo que otros chicos son más fuertes, más listos, más influyentes, o será consciente de que es líder. La amistad y la virtud, tienen una relación tan estrecha e íntima que, para lograr una, no se puede perder la otra: una persona virtuosa alcanza una buena amistad y al revés.
Friendship is forged in school implies some kind of link that can be the result of a long process. This interaction allows the student to develop two important facets of his personality. Learn to recognize your role within a group. He realizes that he can contribute to the group and receive from him. He begins to accept the rules of the game and perceives the anger of his teammates when he does not comply. Through the class group he learns that he is a social being. In this learning you will recognize that other children are stronger, smarter, more influential, or you will be aware that you are a leader. Friendship and virtue have a relationship so close and intimate that, to achieve one, you can not lose the other: a virtuous person reaches a good friendship and vice versa.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados