El tratamiento de elección del prolapso genital es el quirúrgico y no hay duda que la mejor vía es la vaginal. Solamente en casos excepcionales se recurre a procedimientos ortopédicos. Los ginecólogos s están de acuerdo en no limitar el tratamiento al uso de una sola técnica. Mi experiencia personal me permite reafirmar este concepto. En consecuencia, la elección de la técnica estará supeditada a las consideraciones clínicas que presente cada caso. La edad y las condiciones generales de la paciente, la variedad de prolapso y las lesiones asociadas, son factores que imprimen una orientación en la evaluación de los procedimientos quirúrgicos. Así, en las pacientes pre-menopáusicas o menopáusicas, con prolapsos totales, que han perdido toda posibilidad de una reposición normal, y/o con lesiones asociadas, y/o cuando la única posibilidad de abordar las estructuras que van a servir de plástica hacen necesaria su exéresis, yo recomiendo la histerectomía vaginal con la técnica preconizada por A. D. Campbell.
The treatment of choice is surgical genital prolapse and no doubt that the best route is vaginal . Only in exceptional cases are used for orthopedic procedures. S gynecologists agree not limit treatment to the use of a single technique . My personal experience allows me to reaffirm this concept . Consequently, the choice of technique is subject to clinical considerations of each case . The age and general condition of the patient , the variety of prolapse and associated injuries are printed guidance factors in the evaluation of surgical procedures . Thus, in the pre -menopausal or menopausal patients with total prolapse , who lost any chance of a normal replacement , and / or associated injuries, and / or when the only way to address the structures that will serve to make plastic required its removal , I recommend vaginal hysterectomy technique advocated by AD Campbell.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados