Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Variación denominativa en la ciencia del cuerpo humano (siglo XVI)

  • Autores: Carlos García Jáuregui
  • Localización: Res Diachronicae, ISSN-e 1887-3553, Nº. 7, 2009, págs. 223-228
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A través del análisis de determinadas unidades léxicas que recogen conceptos de la ciencia anatómica del siglo XVI, se pretende mostrar la variación denominativa que muestran los tratados españoles cuando los especialistas realizaron la transferencia de los saberes anatómicos de la lengua latina a la romance. En esta tarea rescataron de los tratados en latín muchos tecnicismos, y, en su propósito de redactar un texto cercano a los cirujanos, enriquecieron además el caudal léxico de la lengua española mediante voces de carácter popular. La justificación de estas nuevas formas podía incluir una referencia a las voces ya existentes, latinas, griegas o árabes, lo que provocó numerosos casos de variación denominativa.

    • English

      Through the analysis of certain lexical units that represent concepts in the anatomical science of the 16th century we intend to show the lexical variation that anatomical texts show when the specialists translated the anatomical knowledge from Latin into Romance. They took a lot of technical terms from Latin books and enrich the Spanish lexicon with words of mother tongue in their attempt to create a comprehensive scientific text in the interests of the surgeons. In the explanation of these new forms they could mention Latin, Greek or Arabic terms. It made many cases of lexical variation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno