Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La interpretación hospitalaria: realidad, características, aspectos formativos

    1. [1] España
  • Localización: Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 18, Nº. 46, 2017, págs. 142-148
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Hospital interpreting: reality, features and formative aspects
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Debido a las características de la interpretación sanitaria, es necesario que se ocupen de ella profesionales con la formación adecuada. A partir del caso de un hospital que ha optado por la profesionalización de este servicio, el presente artículo analiza los factores que influyen sobre la interacción entre el personal sanitario y el paciente, además de la calidad del acto comunicativo interpretado.

    • English

      Given the distinct features of healthcare interpreting, well-trained professional interpreters are required for this task. On the basis of a hospital which has established a professional interpreting service, this paper considers the factors affecting the healthcare staff-patient interaction, as well as the quality of the interpreted communicative event.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno